上海新闻

8语种外籍专家看报告—— 前所未有现代化方案带给发展中国家希望

来自:解放日报 作者:上海要闻 访问量:1330


  新华社记者
  他们是最早看到中国共产党二十大报告的外国人。他们全力以赴,参与报告对外翻译润稿工作,为的是要将这份推进中华民族复兴、将深刻影响世界的历史性文件,以高质量的译文呈现给世界。
  涵盖英文、法文、俄文、西文、阿文、德文、日文、老挝文8种语言的9名外籍语言专家应邀参与中国共产党二十大报告对外翻译工作。
  33岁的英文专家肖恩认为,报告既有现代化恢宏愿景,又对中国新征程作出务实部署,“很有前瞻性”。德文专家孟维娜被这份“富有生命力”的报告深深吸引。老挝文专家彭岱·嘉伦苏从报告中看到了“一种前所未有的、带给发展中国家希望的现代化方案”。
  多位专家在接受采访时表示,“中国式现代化”这一表述在习近平总书记代表十九届中央委员会所作的二十大报告中格外引人关注,在翻译上值得反复推敲。
  肖恩对中国式现代化的五个特征如数家珍。“这与世界上既有的现代化模式显著不同,意义重大。”肖恩说,实现中国式现代化,将是人类发展的一大步,也带来一个深刻启示:各国都应努力寻找适合自己国情、获得人民支持的现代化之路。
  “人民、环境、和平。”来自法国的福佩吉一连列举出她最关注的三个关键词。中国式现代化不仅仅属于少数人,而是“全体中国人民的现代化”;中国选择的发展道路不是帝国主义、殖民主义、霸权主义道路,而是一条和平发展之路……这位“一直想要了解世界最大社会主义国家什么样”的法文专家娓娓道来。
  外籍语言专家与中国同事们反复探讨,对“中国式现代化”的最终译法感到满意,同时也对其内涵理解更加深刻,“中国创造了一种人类文明新形态”。(据新华社北京10月17日电)

相关阅读